Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: An Ill Bethisad thought

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Thursday, June 27, 2002, 18:59
En réponse à J Y S Czhang <czhang23@...>:

> > > >I've been thinking of adding it to Maggel. Now I need to find a way > to > >explain the presence of such an item... > > First thought upon reading this that came into my mind here is a > possibility for an one-word alternative to using "once upon a time..." >
In the *...* convention, that would be *then* :))) . Although "once upon a time" gives to me the idea that it happened *here*, but in another time, probably a far past, where magic and fantasy ruled the world. Maybe it's due to the French equivalent, which uses "to be" in the imperfect tense: "il était une fois". Still, if we have *here* and *there*, why not *now* and *then*? :)) Interestingly it gives a nice way to justify the presence of such pronouns, if the stories of the people who speak Maggel all tend to happen in a time and place that is "out of their world", litterally... Mmm... food for thoughts... Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.

Reply

Nik Taylor <fortytwo@...>