Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: First thoughts on Imperial

From:Ian Spackman <ianspackman@...>
Date:Thursday, July 17, 2003, 15:03
At 15:44 17/07/03, John Cowan <jcowan@...> wrote:

>I think this blurs a necessary distinction. Adjectives to nouns is just >typically English zero definition: as nouns can be verbed, so adjectives >can be nouned as in "the good, the bad, and the ugly", a practice not >unknown in other IE languages, and even provided with a special neuter >article in Spanish. > >But constructs like "mission suitability" (a phrase beloved of NASA) are >not an instance of a denominal adjective "mission" zero-derived from the >noun "mission", but rather a noun-noun compound, a type much more common >in non-IE languages. Chinese and Turkish are full of them, for example. > >In short, I think that nouns and adjectives are tolerably separate in >English, and ought not to be lumped.
Ah, thank you: I was about to attempt to express the same opinion, and you saved me a lot of effort.:) Of course, there is in English a definite noun-adj slippery slope, which for instance "fun" slipped down in the twentieth century. (Obviously it varies by dialect, but roughly to my parents' generation "fun" is clearly a noun (and so "funner" is an abomination); for me "funner" is marginal; and for the generation younger than me fun has become an adjective and so "funner" is perfectly normal. But the very fact this change is perceptible requires two PsOS. But I suspect PsOS are always fuzzy things. They're analogical patterns, such that if one member of a group acts a certain way you expect that others will, and this gets reinforced by way of self-fulfilling prophecy. But of course the same process can lead to subclasses and the like, which keeps the system messy and therefore in motion. (I hope that made sense. I'd swear it did when I started to write it. :) ) Ian