Re: bless (adj)
|From:||Adrian Morgan (aka Flesh-eating Dragon) <dragon@...>|
|Date:||Sunday, August 29, 2004, 13:29|
Andreas Johansson wrote:
> "Ice tea" look awfully much like a normal compound to me, especially given
> German _Eistee_, Swedish _iste_ (a little voice in my head says it should be
> spelt _isté_ - BP? My lexicon doesn't list it), both lit "icetea".
Iced coffee is extremely popular over here (although I can't stand
the stuff myself), and is always 'iced', not 'ice'.
For the dominant local brand, see the following website - it's
absolutely true about the 'icon status'.