Re: NATLANG: English Homework - Keeping alive languages of minorities?
From: | Carsten Becker <naranoieati@...> |
Date: | Sunday, March 6, 2005, 20:14 |
Hey Sally! <-- My non-English bias creeps in here again ;-)
I hope you don't mind when I post this directly to the list?
On Sunday 06 March 2005 18:47 +0100, Sally Caves wrote:
> Hi, Carsten; I only started reading this now. If it's
> not too late, I would suggest that you follow both
> David's and especially Roger's advice.
It's not tooooo late (9:12pm currently), but I simply
deleted these passages as they're actually not really
important and just confuse the whole thing. Actually,
I just searched for an explanation without knowing
what I want to say. I should have better not written
these two paragraphs right from the beginning. If
my teacher asks for reasons why I think that it's better
not to let languages die out, I'll consider what you other
suggested. Thank you for your critisism!
> I'm also an
> English professor who helps students organize their
> thoughts. If this throws a monkey wrench into your
> essay, then just delete this message; it's just a
> suggestion. But it seems to me that you get sidetracked
> by the Americas when you should be focussing on Europe,
> as the essay prompt invites
I got offtopic. Yes. And I'm ashamed for that, because as I
said above, it wouldn't have been necessary.
> you to, and that what you need is an organizing "thesis":
> > >> In *your* opinion, do you think that languages with
> > >> a relatively small number of speakers should be kept
> > >> alive in a united Europe?
>
> NOTE THAT THE PROMPT ASKS YOU TO FOCUS ON EUROPE. YOU
> CAN USE AMERICA AS A POINT OF DEPARTURE, BUT IN MY HUMBLE
> OPINION, YOU SHOULD KEEP THAT PART BRIEF.
See above.
> > | I think it is a pity when a language dies out.
> > | Languages have always to do with culture, which means
> > | when a language dies out, a major part of the culture
> > | if not even the culture itself the language belongs
> > | to has died.
>
> SO FAR, GOOD!! DO YOU WANT TO GIVE AN EXAMPLE? WHAT
> ABOUT THE CASE OF IRISH? YOU MIGHT MENTION THE DEATH OF
> CORNISH AND MANX. IS GAELIC GOING IN THAT DIRECTION?
> DID YOUR CLASS DISCUSS THIS?
Yes, we already discussed this, but only very, very briefly.
> > | Europe, different than the Americas, has a big
> > | number
>
> YOU WANT "LARGE NUMBER" (just more idiomatic)
>
> > | of cultures sharing a comparably small area. North
> > | and South America lack this long history because they
> > | have been settled by Europeans only since the 16th
> > | century.
>
> OKAY, GOOD; YOU START AN INTERESTING COMPARISON, HERE.
> BUT YOU NEED TO TELL US WHY YOU ARE GOING IN THIS
> DIRECTION.
Argh! Damnit.
> > | These colonies could of course not develop the same
> > | kind of variety there is in Europe after a few
> > | thousand years of historical development in just four
> > | hundred years.
>
> WELL...THIS GETS COMPLICATED; BECAUSE YOUR READER NOW
> EXPECTS YOU TO TALK ABOUT THE DUTCH, AND THE FRENCH...
> AND WHY THE ENGLISH PREVAILED, ETC. AND YOU GET AWAY FROM
> THE QUESTION ABOUT EUROPE.
I see.
> > | Europe is not only rich and varied of cultures, but
> > | also of languages.
>
> GOOD; BACK TO EUROPE. AND BECAUSE THESE LANGUAGES
> ORIGINATED THERE. THIS IS VERY DIFFERENT FROM THE
> CONQUEST OF A LESS ADVANCED CULTURE BY A MORE ADVANCED
> CULTURE (EXCEPT YOU DO HAVE THE ROMAN PROBLEM!).
> SUGGESTION: A BETTER EXAMPLE MIGHT BE THE COLONIZATION OF
> BRITAIN BY FIRST THE ROMANS, THEN THE ANGLES AND THE
> SAXONS. THE NORMANS INVADED BUT ENGLISH MANAGED TO
> PREVAIL. HAVE YOU BEEN STUDYING THIS?
This topic usually comes in English in 5th or 6th grade or
so, it's quite a while since then. In History, the main
focus is on the European mainland, IIRC English is only
important when industrialisation starts in the 1700's.
> [ snipping very, very much helpful stuff ]
> Just trying to help! Good luck with this, Carsten. Your
> English is excellent!! Just a few idiomatic
> awkwardnesses here and there, but you are so far beyond
> my spoken German!!
Heh, thank you. At least *one* glimpse of light ... can you
acutally say that in English? "Wenigstens *ein*
Lichtblick?"
Yours,
Carsten
--
Edatamanon le matahanarà nangimoea eibenem ena
15-A7-58-11-2-17-3B ena Curan Tertanyan.
» http://www.beckerscarsten.de/?conlang=ayeri
Reply