From: | Theodore Kloba <ted.kloba@...> |
---|---|
Date: | Wednesday, October 27, 1999, 12:03 |
I'm interested in hearing what others here have done with pidgins & creoles. I'm thinking about making Abibin a creole of Agryziexabeiue and another [as yet undetermined] language. Are there any online resources regarding pidgins & creoles? I remember reading a few vague statements about simplified grammar in pidgins, with the only specific example being the common use of reduplication for plurals. The angle I've started taking is to map a word in Agryziexabeiuie (with its more complicated phonology) to the simpler Abibin phonetics. The grammars of the two languages will be very different. Boudewijn Rempt wrote:> Oh jy! Oh rapture! Cambridge University Press has decided > to reprint Pidgins and Creoles in its language survey > series, and I've just received volume II. There are about > a hundred descriptions in it. > > Boudewijn Rempt | http://denden.conlang.org/~bsarempt-- Theodore M. Kloba http://netjunk.com/users/conlang/