Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: verb-subject agreement

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Monday, April 22, 2002, 3:35
Andrew Strader wrote:


>An interesting question has been brought to my attention, and I would like >to get a broad linguistic perspective on it. Are there natural languages >which exhibit subject-verb agreement in which it happens that when the >subject consists of a pronoun and a noun, the pronoun can be elided, making >an apparent disagreement between the verb and the subject? Such a language >would demonstrate the following structure: > >"John and I go." >John[NOM] go[1st.pl.] >John we-go.
This isn't quite what you're looking for, but: Spanish: Los españoles creemos.... (the-pl Spanish-pl believe-lst/pl) 'we Spaniards believe....' variant of nosotros los espanoles creemos... lit. we the Span. we-believe Regional languages of Indonesia and IIRC the Philippines (perhaps elsewhere too) have peculiar constructions with numbers--- e.g. "John and the three of them" would mean 'John and two others'
> >And of course, does anyone incorporate such a thing in their conlang(s)?
Again, not quite the same; but I see no reason why Kash couldn't say: e kaçila mivacan.... e kaç-ila mi-vacan def. person-pl. 1st/pl-believe-- just like the Spanish. 'we Kash believe....'' (kaçila just means 'people'; with the def. marker, The People, i.e. the Kash)