Re: CHAT: a conlang of my very own :) (was: Re: unsubscribing)
From: | Tristan McLeay <kesuari@...> |
Date: | Tuesday, June 4, 2002, 8:22 |
On Tue, 2002-06-04 at 08:50, Stephen DeGrace wrote:
<snipping stuff about plaintext-to-Ascii>
> > Ay täyk it it oollsöu könwöött'z end'z-ov-layn'z
> intu <BR>'z? Iz it
> > intällygönt önaff tu nöu öbäut tuu könsekkjötiv
> EOL'z byy'iqn njuu
> > päröqgraaf'z?*
>
> What dialect are you transcribing? :)
Australian, of course. Melburnian accent (non-Melburnian Aussies like to
misspell it Melbournian). (/w/ is normally written <v>, /v/ <w> but I
made a mistake in there, possibly a few other times. This is because in
my handwriting, <u> and <v> are indistinguishable, so I thought it a
better idea to make the more similar sounds sharing the more similar
glyphs.)
> No, it's not too bright.
As far as these go, it sounds pretty intelligent.
> I see :). Well, I do think it ought to deflect casual
> atempts to decifer it, at any rate, which can be a
> good advantage to having such a thing :).
My teacher didn't like it though.
> > > Strangly enough, most people can't work out mine
> > > either, unless I explain it.
> >
> > Think about it, if you're only familiar with one
> orthography, why should
> > you be able to work out another, highly different
> one?
>
> It isn't all that difficult as a puzzle, though. I
> would hardly call it secure :).
No, of course not. With difficulty, some people were able to decypher
mine even in the non-Latin orthography.
Tristan