> On Friday, January 21, 2005 12:07 AM, B. Garcia wrote:
>
> >I use ñ for /N/ in Montreiano because the sound /J/ broke into /n_j/.
> > the n velarized due to the /j/, and then in order to prevent
> > confusion, |i| was added after ñ despite the fact I could've just used
> > ñ for /Nj/.
> >
> > So for instance:
> >
> > ANNUS (I hope I have that one right :)) > anno /an:o/ > año /aJo/ >
> > /an_jo/ > añio /aNjo/.
> >
> > So, now, Montreianos use ñ solely for /N/.
>
> They're not alone. Tatar use |ñ| for /N/ too since at least 2001. Look at
>
http://www.omniglot.com/writing/tatar.htm.
I also use |ñ| for /N/ in my transcription of Old Albic. This is
based on the spelling conventions of Low Elvish, which also uses
|ñ| for /N/ and has been doing so for centuries.
Greetings,
Jörg.