Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: all possible cases ;-)

From:Muke Tever <alrivera@...>
Date:Wednesday, October 17, 2001, 11:49
From: "Josh Roth" <Fuscian@...>
>Hmmm ... why are you considering "under the care of" a preposition? I mean >all languages have their little idiosyncracies ... some also have a single >preposition for "at the house of," but some languages clearly don't. If you >you analyze the English versions as some type of complex prepositions, >wouldn't it also follow that "on the forty-second page of the book that I'm >reading for" is also a preposition? It's more extreme but it follows the
same
>principles. > >I would call these things partial prepositional phrases, which would be >completed when you add a noun at the end. Unlike English prepositions,
"under
>the care of" has its own internal structure.
Maybe, but phrases like "out of" and "some of" should fall under the same category--and their roles are expressed by cases in some languages: elative and partitive. You also have stuff like "according to"... Hmm... *Muke!