Re: Grammatical Summary of Kemata
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Sunday, December 16, 2001, 13:06 |
Rune Haugseng wrote:
>
>On Thursday 13 December 2001 13:58, Andreas Johansson wrote:
> > Rune Haugseng wrote:
> > >On Tuesday 11 December 2001 23:24, Andreas Johansson wrote:
> > > >
> > > > Hey!, I remember you - you'r the Norwegian with the funny name!
> > >
> > >Funny name? I found that almost insulting :-)
> >
> > We-ell, all names are found funny by someone. "Rune Haugseng" sounds
>almost
> > uber-Nordic to me.
>
>Hehe, that's definitely the first time anyone's said (or written) that
>to me. I certainly don't look "uber-Nordic" - I've got neither blond
>hair nor very blue eyes :-)
We-ell, while I've got blue-grey eyes, I'm not blond either and my name
(Andreas Johansson) is two-thirds Greek.
>
> >
> > > > Speaking of which, is it approximately [r8:nE h{8gsEN] (X-SAMPA
> > > > annotation), or is my Norwegian as bad as my Danish?
> > >
> > >This is the first time I use these symbols, but I make it more like
> > >[r}n@ h&}gsEN] (though maybe it should be 8 instead of } - I'm not
> > >really sure).
> >
> > Well, it wasn't too bad then. By [&], do you mean the "ae" sound
>(which's
> > officially [{] in X-SAMPA), or is it really the front low rounded vowel?
>
>No - it's actually neither. I guess this really shows my unfamiliarity
>with phonetics. After some more consideration I think the sound is
>actually more or less a schwa (though it might be a little bit higher)
>- I guess that makes it [r}n@ h@}gsEN] or [r8n@ h@8gsEN].
Ok.
Andreas Johansson [an"dre:as "ju:ansOn]
_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com