Relexification
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Monday, November 9, 1998, 15:49 |
Nik Taylor wrote:
>
> Eric Christopherson wrote:
> > What is a relex again?
>
> A simple one-to-one correspondence, like "fleb=man", and using these
> words in exactly the same way as English (or whatever language is being
> relexified).
Just so. The term "relexification", BTW, is a technical one, for
a process in the history of many creoles whereby words derived from
one language were replaced by words derived from another
language.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)