Re: Romanization of Reduced Vowels
|From:||Kristian Jensen <kljensen@...>|
|Date:||Friday, December 11, 1998, 20:45|
BP Jonsson wrote:
>Kristian Jensen wrote:-----<snip>-----
>>Its just that Raymond adviced using one letter. What's better,
>>phonemic or phonetic transcription?
>I don't know if it's force of habit ;), but I agree with Ray!
>Maybe the best symbol would be an apostrophe, unless the lang
>also has a glottal stop ('as 'everyone knows the 'apostrophe 'is
>sacred to the glottal stop! ;-)
Alas! Boreanesian has a glottal stop. Otherwise, I would have
considered that option. Sam Bryant did suggest using the accute or
grave accent as a legitimate grapheme to represent the vowel in
minor syllables. I tried it, it looked good. But after some
consideration, I fear that the 'apostrophe' and accents look too
much alike that confusion may arise. Imagine a word that begins with
a minor syllable that starts with a glottal stop. If the glottal
stop was represented by an apostrophe and the vowel by an accent,
then one would have a word starting with two consecutive 'ticks'
representing different sounds. There's something icky about that so
I think I'll stick with 'e' to represent the vowel in minor