Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Phonological equivalent of "The quick brown fox..."

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Tuesday, February 6, 2007, 19:41
At least a partial comment---

Mark J. Reed wrote:

> I think y'all are talking past each other - and neither being particularly > fair about it, IMESHO.
Agreed :-))
> > Any 'lect, be it dia-, regio-, ideo-, or other, may certainly be subjected > to independent phonemic analysis; indeed, you could say that those are the > only things you *can* analyze directly. As far as I can tell, Daniel was > doing this for his 'lect, while Ray was arguing that Daniel's choice of > symbols was inappropriate for a phonemic analysis of "English" the global > language. Since Daniel wasn't proposing a new phonemic analysis of the > global language, I suppose they're both right.
Agreed.
> > When I said that phoneme symbology is arbitary, I didn't mean to criticize > Daniel's choices or trigger a defensive response. I certainly agree that > the choice is not *entirely* arbitrary...
_Theoretically_ one _could_ use arbitrary symbols, e.g. the vowel /#/; then you'd need statements as it how it's realized phonetically: "/#/ is realized as [...] in Dialect A, as [some variant of ...] in Dialect B, etc. etc." (Even if you assign it a letter symbol, you need those statements anyway.) Actually, in historical linguistics, this is often done (usu. using numerals) in preliminary work, esp. with difficult or seemingly irregular correspondences-- e.g. if you find a correspondence r::d::y::dZ::g::s you might want to label it *1 or *# before you can determine what "letter" to use to represent that correspondence, and where it fits in the whole system (should it be a stop? rhotic? continuant/approximant? should it be alv., palatal, velar? etc.) And IIRC, Chadwick and Ventris assigned numerals to the various Linear B symbols, before deciding that they corresponded to letters/syllables in Greek.
> and the closer to phonetic reality the better...
Yes, since ultimately (in phonemics) we're dealing with known/audible sounds.
> In general, while phonemic analysis identifies the phonemes, it can only > hint at what actually distinguishes them.
Agreed.
> Likewise, the use of /a:/ and /a/ for the vowels of "part" and "pat" in > Danglish does not introduce /:/ as a phoneme...
Well, it does do so, though strictly in terms of _his_ idio-/dialect; how that relates to "Pan-English" is, I think, what's being argued.
> So, to sum up, if I may . . . I think we can all agree that (1) "pat" and > "part" have two different vowels in most varieties of English, and (2) the > traditional (diacrhonic, diaspatial :)) phonemic analysis of pan-global > English represents the distinction as one of quality and rhoticity.
Rhoticity does seem to be the source of major problems........
>the thread can now descend into violent agreement. :)

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>