Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Languages without verbs

From:Sylvia Sotomayor <terjemar@...>
Date:Thursday, November 13, 2008, 19:09
On Thu, Nov 13, 2008 at 9:48 AM, Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:
> --- On Thu, 11/13/08, Fredrik Ekman <ekman@...> wrote: >> One of them has decided that he wants to make a language >> with no verbs. He >> intends to use suffixes on subjects together with adverbs >> for the >> functions that verbs normally serve in a language. >> >> I suppose that verbless (sort of) conlangs have been >> attempted before, and >> I would like to hear some ideas of potential weaknesses and >> difficulties >> with such an approach. >> >> Fredrik > > I've never made such a language, but it seems like you could approximately > specify an action by putting preposition-like suffixes on all the nouns: > > "Book John-from Mary-to." It doesn't specify whether John gave the book to Mary or > if Mary just took it, but maybe that's no so important in the culture under > discussion. Or perhaps it could be implied by an adjective showing someone's > emotional state during or after the event: "Book John-from Mary-to. > John-happy." clearly tells us of a different event that "Book John-from > Mary-to. John-angry." > > --gary >
Actually, Kelen does just that. semme [book] mo Mary ke John means that the book passed from John to Mary & John was okay with that. semme [book] mo Mary to John would mean the same but with John not okay, or not aware of that. (ke vs to is the difference between a animate/volitional source and a non-animate or non-volitional source) There's no indication of who initiated the transaction or whether the book was a gift or an item sold or what. That could be specified by adding a second noun (or adjective, or substantive) modifying book, such as: semme [book] [gift] mo Mary ke John would be the closest equivalent of John gave the book to Mary. -- Sylvia Sotomayor terjemar@gmail.com www.terjemar.net