Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cases and Prepositions (amongst others)

From:Robert Hailman <robert@...>
Date:Saturday, June 10, 2000, 1:22
Christophe Grandsire wrote:
> > At 21:58 06/06/00 -0400, you wrote: > >G'day y'all, I just have a few questions for you. > > > >In my conlang, tentatively called Ajuk, I've got seven cases: > >Nominative, Accusative, Dative, Genitive, Vocative, Ablative, and > >Instrumental. I've gotten to the point where I have to divvy up the > >preposition structure, and I realize that each in a language with case > >the nouns in a prepositional phrase have to go into a certain case, > >depending on the preposition and the meaning intended to be assigned to > >it. > > > > Or you can also think of having a case like the "prepositional" of Russian. > > >At first I was intending to make a system like in German, but that only > >covers four of my seven cases. The Vocative doesn't neccessarily need > >any, because it is fairly limited in it's use. > > > > Well, in Latin, prepositions could be followed only by the accusative or > the ablative, while the very few postpositions asked for the genitive. This > makes only 2 (hardly 3) of the 6 cases of Latin. So if you use only three > of your cases with prepositions it would work quite well already. >
I made up a system using four of my seven yesterday, accusative, dative, genitive, and ablative. I use: Accusative for motion in time and space: "into", "onto". Dative for location in time and space: "in", "on", "at". Genitive for things such as "in spite of", "on account of", "in the manner of", that sort of thing. Ablative to express the source, similar to the accusative: "from under", "from in", "away from", that sort of thing. Not that the same pronoun can be with the accusative, dative, and genitive, like so: duz ukhoto ladesho: "into the car" duz ukhotaj ladeshaj: "in the car" duz ukhotom ladeshom: "from in the car"
> >So what I want to know is, is there any particular system by which the > >prepositions are divided up in the case structure, or is it different > >from language to language, even in languages containing the same cases? > > > > I cannot tell for sure, but I think it's quite different from language to > language. For instance, with the same preposition (like 'in'), Latin used > the accusative for motion towards and ablative for position. But English > associates motion with dative more than with accusative (you say "I give > the book To John" as well as "I go TO Paris"). So dative and accusative can > both have a meaning of motion towards. In the same way, genitive and > ablative can both mean motion from, depending on the language. >
Right, I wasn't really expecting a pattern, so I'm not terribly surprised.
> To give you conlang examples, in Moten (which has onbly three cases: > nominative, accusative and genitive), nominative is associated with > location, accusative with motion towards and genitive with motion from. The > same preposition (more exactly a prefix) is used with all three cases to > mean 'at', 'to' and 'from'. In A'stou (to talk about the conlang I'm mostly > sharing with the list right now :) ), which has four cases, the > accusative-genitive is associated with time while the > dative-ablative-locative is associated with space, and it's the > prepositions used which give the meaning of location or motion (in fact, > the same preposition that means location with D-A-L means moment in time > with A-G). This dichotomy between accusative: time and ablative (or > dative): space can be found also in Latin IIRC. > > So I think you can make your system whatever you want. Just do what you > feel "right", there are examples of about everything around here :) . > > >Another thing, I've got pronouns that mean things like "for that > >reason", "at some time", "in this manner", and such, and I need to > >decide what case they would go in. This kind of ties into the > >preposition structure, for example a word meaning "at some time" would > >go in the same case as nouns in a prepositional phrase with a > >preposition meaning "at". Again, is there any system to this throughout > >several languages or do I just have to make my own? > > > > I understand what you mean, because I happen to have also pronouns like > that in Moten. I have 'e': this place, 'a': that place and 'o': yon place > for space and 'et': this moment, 'at': that moment and 'ot': yon moment for > time. They take the same cases as I explained earlier to mean 'at this > moment', 'here', 'from there', etc... Many adverbs of Latin seem to come > from declined forms of pronouns too. I think it would be quite natural to > tie those 'pronouns' cases to the ones used with the prepositions. >
Good, that's what I was thinking of doing, too. -- Robert