Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The nature of birds and conlangs

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Friday, June 25, 1999, 19:19
On Fri, 25 Jun 1999 16:11:45 +0200 Irina Rempt-Drijfhout
<ira@...> writes:
>On Thu, 24 Jun 1999, Nik Taylor wrote: >> Interesting how "worship at night" mutated to "worship in the >evening", >> and then back to night, and how stars came to be sky, and then stars >> again!
>It even became "early evening", "dusk" for a while, while Valdyan >_havin_ absolutely means "night", when it's completely dark. > > Irina
The Rokbeigalmki word i used, _vih~t_ /vI::t/ (/I/ = barred-i), means "the time the stars appear", and is the beginning of true night, about a little bit more than an hour after sunset. It doesn't literally mean "the time the stars appear", it's an intensified form of the verb-noun _viht_ /vIt/, "appearance". The "stars" to "sky" shift was probably my fault, though. :) I used _eleni_, "dome (of stars)" to translate "stars". It's a borrowing from Proto-Elvish, where it actually means "stars". It couldn't supersede the native Rokbeigalmki word _gamnuhm_, so _eleni_ became the collective word for the starry night sky, and from there acquired also the meaning of a plain "dome". -Stephen (Steg) ___________________________________________________________________ Get the Internet just the way you want it. Free software, free e-mail, and free Internet access for a month! Try Juno Web: http://dl.www.juno.com/dynoget/tagj.