Long Wer (was Re: Eni - a sort of...)
From: | Mau Rauszer <maurauser@...> |
Date: | Sunday, August 11, 2002, 15:05 |
> On 08/04 06:46 Mau Rauszer wrote:
> >...Fist I translated text and made the grammatical skeleton and then I
> >found a worlist on the web with 1600 glish words. this seved a basis to me
> >to build on. I mostly left out words connecting with the human being such as
> >things made by men or indicated as 'late domesticaded usage' but averagely
> >they have six words for one.
> >
> Would you mind parsing the poem you sent in your previous email so we
> can see how the grammar of your language fits together? Thanks in
> advance.
>
Surely i can.
Áya runihíe! Neti qen te-sfie.
Mi tú geher ta diwer dorier, háte!
Ka Ria ud, net neb mawu qi qafu.
Liyíte, mey'ir, ún udo niy, amwesiliy.
Before I say anything about it, I have to note that their poetry is based on rhyming
inside the lines. (mey'ir / niy / amwesiliy)
Well, to avoid pronouncation problems I write down there the pronouncation of
letters ain't similar to English.
Vowels:
a -- /A/ á -- /a:/
e -- /E/ é -- /e:/
i -- /i/ í -- /i:/
o -- /o/ ó -- /o:/
u -- /u/ ú -- /u:/
í, ó, ú are actually with grave accent but with my mailer program I can't write those chars.
Consonants (differing from the glish equivalents):
q -- /k/
k -- /k_h/
y -- /j/
dzs -- /dZ/
w -- /v/
ny -- /J/
ty -- /t_j/
z -- /z/
Well, let's translate.
Áya, runihíe! Neti qen te-sfie.
Hey, little dillo. I know what do you want
"Áya" = 'hey' or 'O'. "runihíe" is an irregular vocative of the word "runohia" =
'little armadillo' ("run" = 'little', o is an attaching vowel (o in words with
low vowels, i in words with high vowels) "hia" voc. "híe" = 'armadillo')
"neti" is "net-" = 'to know' + i 1s pronominal ending. "Qen" is the pronoun "qe" in
accusative, which means 'that'. "te-sfie" is the poetic reversed form of
"sfiete" where "sfie-" is the word for 'want, wish' and "te" is the 2s
pronominal ending.
Note: LW is mainly VSO but almost all type of word order is permissible.
Mi tú geher ta diwer dorier, háte!
But there's no time to sleep, wake up.
"Mi" = 'but' "tú" = "et+ú" 'not be' (ún or ú is the word for be and (e)t is
'not'), "geher" = "ge+her" 'this+time'
"ta" = 'the' "diwer" + genitive = "diw+her" = 'must+time' ('the time to do sg')
"dorier" = "dori-+e+r" = 'sleep+infinite suffix+genitive ending' = 'of
sleeping' or 'to sleep'; "háte" is the imperative form of "ha+" to wake up.
(The forming of imepative is: lengthening the last vowel and put -e at the end
of the verb.)
Ka Ria ud, net neb mawu qi qafu.
Ria will win, all cats know that and listen.
"Ka-" = 'to win'. "Ria" = Ria or Ré or Ra, the god of Sun or the Sun itself. "ud" =
future perfect tense marker. When there's a definite subject (not he but Ria or
whatever), LW don't agglugiinate the verb but use the endings as separate
words.
"neb" = 'all, every (if dual, both)'+plural/dual or 'lord, master'. "mawu" the
plural of "mau" = 'cat'. "qi" = 'and'. "qafu" = "qa+fu" = 'listen+3pl'.
Liyíte, mey'ir, ún udo niy, amwesiliy.
Come on, my sister, the future is beautiful, (it's) a shining (new) world.
"Liyíte" = "li+iyi+et+e" = 'back+go+2s+imperative' = 'come (on)'. "mey'ir" = "meye+ir"
= 'sister/brother+my, mine' = 'my sister/brother''. Because of the cats'
matriarchism, in LW the unsigned gender of a word is female. (Odd I know :) so
I translate "meye" as 'sister'. "ún" = 'to be, is' before a vowel. "udo" =
'future', "niy" or "ni" = 'beautiful' in male form because udo, as a time
concept, is male. "-iy" is the male adverb suffix and "-aya" is the female
adverb suffix. "amwesiliy" = "amwe+sil+iy" = 'world+shine+y' = '(a) shiny
world'.
That was it. Huh, my fingers are worn of typing :)
--
Mau
Ábrahám Zsófia alias Mau Rauszer
| http://hiandmau.host.sk |
Reply