Re: Questions (mostly about phonemics)
From: | Adam Walker <carrajena@...> |
Date: | Monday, January 22, 2007, 13:43 |
--- "H. S. Teoh" <hsteoh@...> wrote:
> On Sun, Jan 21, 2007 at 07:08:24PM -0800, Adam
> Walker wrote:
> > --- "H. S. Teoh" <hsteoh@...> wrote:
> >
> > > (Off-topic note: that's why Pinyin makes me
> cringe... writing
> > > unaspirated /t/ as [d] makes it extremely prone
> for foreigners to
> > > mispronounce.)
> > >
> >
> > And writing aspitated-t as [th] is better for
> avoiding
> > mispronunciations?
>
> At least /th/ can be understood as [t] followed by
> [h], which "makes
> sense" as indicating aspirated [t]. Whereas the
> difference between /t/
> and /d/ has to be learned independently.
>
>
Except any English speaker will see it and
automatically pronounce it /T/. I even found myself,
fully knowing what all those h's meant trying to
pronounce "th" as /T/ occasionally from force of
habit.
Adam
11 Ed ingredjandu ad il bedi, videruns al credura simu al Maja, il seu marri; ad
caderuns ed adoruns sivi, ed abriruns uls sustrus tesorus ed eviruns al jura,
ul crisu djul Livanunu, ed murra.
Machu 2:11