Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: mandatory veracity & pygectomy (was: RE: USAGE: WOMYN (was: RE: [CONLANG] Optimum number

From:J Y S Czhang <czhang23@...>
Date:Thursday, May 30, 2002, 3:02
In a message dated 05/29/2002 04.15.17 AM, jcowan@REUTERSHEALTH.COM writes:

>J Y S Czhang scripsit: > >> ROTFLMAOSHIHLH > >What is SHIHLH?
In a message dated 05/29/2002 10.47.33 AM, And (a-rosta@ALPHAPHE.COM) writes:
>"so hard it hurts like hell", I guess
yep, So Hard It Hurts Like Hell :)
>I'm sure there is some name for a clinical condition similar to >what JYS Czhang has -- something like "gelotolepsy", though I >have a feeling that I invented that & it's not the correct term.
In a message dated 05/29/2002 11.32.27 AM, jcowan@REUTERSHEALTH.COM writes:
>Googling reveals that "gelotolepsy" is a synonym for "geloplegia", >which is defined (badly translated from German) as "loss of affective >tone with cheerful mind excitation; in connection with imperative sleep >urge, e.g. as symptom of narcolepsy."
In a message dated 05/29/2002 11.59.32 AM, a-rosta@ALPHAPHE.COM writes:
>OK, that -- the one where laughter leads to fainting -- is not the >one I mean. I mean the propensity for collapsing in helpless >laughter with relatively minimal provocation.
LOL. Thanx you two... really :) I have been wondering what to call the impulse to laugh like a manic snickering, giggling hyena to the point of actually falling out of my wooden kneeling chair (which is falling apart - literally splintering - from all my "clumsiness"!!!) Perhaps "spasmogelasty" or "gelastispasmodic"? OK is there a doctor on this bleedin' list? ::mischievious grin:: Can I blame the all you amusingly erudite peeps on this list for my chair falling apart 0_o? huh? huh? ;)
>ObConlangish: For some reason, in my usage (as writer & reader) >LOL, ROTFL, etc. have to be literally true for them to be used >correctly. Livagian too has a class of words, such as those >for promises, declarations of love, No-that-reaaly-means-No, >etc., that must be used honestly and without irony. To utter >them insincerely, even if the insincerity misleads noone, is >seen as at best in very bad taste and at worst as intolerably >antisocial.
A ConCulture ethic of _veritas_ or "most puritanically literal" (And's wording, referring to Lojban's attitudinals)? Interesting... but I scratch my head and wonder what sort of humour, irony and sarcasm they could express within that sort of social limitation (I guess I have my "limitations," too... I can't imagine myself being in a culture where thumbing my nose at anything or anyone could get me into serious trouble or dangerous misunderstandings). Mayhaps only the educated or higher Livagian social classes that have this ethos ;) Hanuman Zhang ~ "When you lose a language, it's like dropping a bomb on a museum." ~ Kenneth Hale -----------~§~----------- en legoset _ creolego _ = ¡ gwerra sumtotall-morda legotaxo! ¡ banc poli en-noxa legoplex ! creo legoplex ! trans-litteral-slice-ation into English: in Creo-Lego word-set <vocabulary>: War word-system sum-total(all)-death ! <combat/fight linguistic extinction!> Save multiple in-danger language{s}! Create language[s]!