Re: newlang jaka
From: | <lassailly@...> |
Date: | Monday, April 17, 2000, 7:02 |
Dans un courrier daté du 17/04/00 02:45:31 , Sally a écrit :
hello !
> I looked at your page, got side-tracked by the
> stunning gallery. L'artist, qui est-ce? Vous?
>
ah non. c'est pas moi. c'est un bon copain.
et Patrick a écrit :
--------
You created a lexicon of 1340 root words in one day? Are you *human*? :)
I am envious. I, at my best, do about 50 a day. Then I spend hours
changing my mind, making some words derivations and others rootwords,
eliminating entire semantic dimensions, and playing with idioms.
------
50 a day is quite a lot !
i recently came up with this lexicon after months of thoughts too -
criss-crossing the kanjis i sonsider most frequent with lists of
most frequent words in english and french i could find on the net.
i get what you mean by "semantic dimension".
i think it better to make a clear a system of derivation and compounding
before making a lexicon.
my lexicon works with my set of derivation and compounding
from root words, which is very stable by now. translating natlangs
helped me a lot to pick root words like "civil servant" or
"public event". they seem odd at first sight but are so helpful
in daily life. i derive "poor" and "wealth" from "rich" or "outside" from
"inside", "sell" from buy", etc. like many of us do.
but i still keep some roots like "age" and "chair" even though i can
derive them from "old" and "sit".
each entry of this lexicon is attributed a kanji with as matching a meaning
as possible. that was hard work :-).
mathias