Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Of accents & dialects (was: Azurian phonology)

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, October 20, 2008, 13:27
Benct Philip Jonsson wrote:
>> Ämne: Re: [CONLANG] Azurian phonology >> Från: Lars Finsen <lars.finsen@...>
[snip]
>> I'm trying to work my way through this. I assume >> you are using 'accent' as a synonym for dialect, >> aren't you? > > Yes, as is customary in English.
No, no - that's not correct. If we say someone's speaking with a French or German accent, we don't mean that they're speaking some peculiar _dialect_ of English used by the French or by Germans! We mean that their pronunciation of English is marked by the phonological habits of their own L1. Similarly, if we say someone is speaking with a certain regional accent, we mean that the person is speaking more or less standard English with a phonology characteristic of that region. That phonology will be similar too, tho not necessarily exactly the same as, the phonology of the regional dialect of that area (_if_ such a dialect still survives - regional accents live on after dialect has gone). But if we say someone is speaking a regional dialect, it means that not only is the phonology peculiar to that area but that the person is also using grammar (both syntax and morphology) which differs from standard English and that there will be differences in vocabulary also e.g. 'bairn' instead of 'child'). It may be a peculiar use of the word 'accent', but it ain't synonymous with 'dialect'. The latter involves much more than a difference of accent. -- Ray ================================== http://www.carolandray.plus.com ================================== Frustra fit per plura quod potest fieri per pauciora. [William of Ockham]