Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The...the...

From:Sapthan <sapthan@...>
Date:Friday, April 21, 2006, 19:26
On 4/19/06, caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> wrote:
> > How do you express the concept "the...the..." as in "the more, the > merrier" in your conlangs. Senjecas does not have the definite > article, so I'm looking for some suggestions. > > I know that Spanish uses "cuanto...tanto...." > > What exactly is the etymology of the German "je...desto..."? > > Thanks. > Charlie >
Funny thing... although in Spanish the structure is "cuanto... tanto.." the expression is always translated (at least in Mexico) as: "mientras más, mejor" instead of "cuanto más tanto mejor" or "cuanto más, mejor" Sapthan. P.D. I've just begun to consider inventing a language, so I don't have translations into conlangs yet. -- Nac Mac Feegle! Wee Free Men! Nae King! Nae Quin! Nae Laird! Nae Master! We Willna Be Fooled Again!

Replies

R A Brown <ray@...>
R A Brown <ray@...>