Re: Senyecan Orth. & Phon .
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Tuesday, October 12, 2004, 9:02 |
--- In conlang@yahoogroups.com, caeruleancentaur
<caeruleancentaur@Y...> wrote:
> The Senyecan language has 30 phonemes: 24 consonants & 6 vowels. The
> consonants are arranged on a grid of 3 columns & 4 rows. The 3
> columns are plosives, fricatives, and sonorants. The 4 rows are
> bilabials, dentals, alveolars, and palatals.
I wondered whether I would even hear the difference
between a dental and alveolar stop consistently... but
you wisely chose to use an affricate in the place of the
alveolar stop. =) Quite an elegant system, although I
don't share your dislike of velars.
> This gives 12 pairs
> when voicing is considered. The pairs are (and this is the Senyecan
> alphabetical order): p/b, f/v, mh/m; t/d, th/dh, lh/l; ç/ß,
> s/z, r/n;
> and c/g, ch/gh, yh/y. These are not the graphemes I had originally
> decided would best serve (I have an aversion to digraphs), but I had
> to modify them for the conlang group. I chose estset since the
> Germans aren't using it any more :-)
Hehe, a noble cause... but ç/ß are very confusing choices
for an affricate. If you want to use ß in its natural
habitat, why not write /s z/ as |ß s| (as in German), use
|z| for /t_s/ instead (also as in German) and then maybe
assign |x| to /d_z/ (as in Albanian)? I'm not sure
whether that would suit your taste, though. =P
Pairing up r with n is really cool.
> There is also an epenthetic schwa (@) used to avoid unacceptable
> consonant clusters. It is never written in the original orthography,
> but I always include it when transliterating to the Latin alphabet.
> In the conlang group I will use ü.
OK... expect most people to read it as /y/ though. ;-)
BTW, what's wrong with not writing epenthetic schwas?
You're under no obligation to present your language in
a phonetic spelling. In fact, many of us like obscure
orthographies. ;o)
-- Christian Thalmann