Re: Language Sketch: Gogido
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Monday, August 25, 2008, 23:00 |
On Mon, Aug 25, 2008 at 6:03 PM, Logan Kearsley <chronosurfer@...> wrote:
> It implies that my default pronunciation in most cases is voiced,
> although there's free variation between the voiced and unvoiced
> allophones.
In the case of Okaikiar, I'm not consistent. It has [t] and [d] in
allophonic variation, likewise [s] and [z], but there's no [g], only
[k]. I suspect this is massively unrealistic.
The variation is reflected in my Roman transcription. I write
"Dankar" and "T'sor" rather than "Tankar" and "D'zor" or any of the
other two possibilities for the latter, even though the native script
doesn't distinguish. In that sense my Romanization is similar to the
transcription system for Japanese that uses phonetic |chi| rather than
phonemic |ti| for the syllable ち.
-
Mark J. Reed <markjreed@...>
Replies