Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Another analytic question

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Wednesday, January 12, 2005, 16:03
Hi!

Steg Belsky <draqonfayir@...> writes:
> On Jan 12, 2005, at 5:27 PM, caeruleancentaur wrote: > > Also of interest: kitabu, book, is an Arabic loan word from "ktb"(?), > > to read. I am more familiar with the Hebrew triphonetic stem. There > > is a class of ki- nouns in Swahili which take the plural in vi-: > > kisu, knife; visu, knives. Kitabu is treated as a ki- class noun > > with the plural vitabu, books!!!! > > Charlie > > http://wiki.frath.net/User:Caeruleancentaur > > /ktb/ = 'write'
Yes, 'kitab' is borrowed into *many* languages indeed. Suahili is especially funny about borrowings due to the reanalysis of prefixes as classes. The ki-/vi- class is also used for borrowing 'video', I think, so the singular in Suahili is 'kideo'. :-) **Henrik