Re: movement
From: | René Uittenbogaard <ruittenb@...> |
Date: | Tuesday, March 28, 2006, 11:37 |
On 3/28/06, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Hi!
>
> René Uittenbogaard <ruittenb@...> writes:
> > On 3/27/06, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> > > Ik loop de stad in.
> > > vs.
> > > Ik loop in de stad.
> >
> > What a great language Dutch is :) Although it can only do this with
> > two or three prepositions, I guess. The only other one I know of is
> > "op" (on):
> >
> > Ik loop de straat op.
> > I walk onto the street.
> >
> > Ik loop op the straat.
> > I walk on/in the street.
>
> Well, how about:
>
> Ik loop de bos door.
> 'I walk through the forest (i.e. entering one side, exiting the other)'
> vs.
> Ik loop door de bos.
> 'I walk around in the forest.'
Ah.. true! So my estimate of 2 or 3 was right after all :)
BTW "het bos" is neuter in Dutch.
René
Reply