Re: Beijing, Zhongguo, etc.
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, August 20, 2008, 17:05 |
On 2008-08-19 Mark J. Reed wrote:
> If I'm standing in my office in Atlanta, Georgia, USA, carrying on a
> conversation in English, and talking about the recent visit of our
> friend from Oslo, I'm going to say ['azloU], because that's how the
> name is pronounced in English. If I say "Our friend from [uslu] was
> just in town", I'll get strange looks, and nobody will know what the
> heck I'm talking about - except perhaps my Swedish colleague, if she
> happens to be in the conversation. That would be the sort of thing I
> refer to as "Trebekking".
I used to do that until the time I was speaking
about a ['Cund&] and got a blank stare. Now I
say [h8n'daj] like all other Swedes...
/BP