Re: USAGE: Yet another few questions about Welsh.
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Saturday, July 10, 2004, 8:48 |
Ray Brown wrote:
>
>
> Welsh was given a standard orthography way back in the Tudor period
> thanks
> to Elizabeth I's having the Bible & the Anglican 'Book of Common Prayer'
> translated into Welsh. Not that she had any feeling for the Welsh
> language
> - she wanted to keep them on board and accept her Anglican settlement and
> not stick with the old religion like the Irish were.
>
> The orthographies of Breton & Cornish, however, are much more recent
> developments; both were influenced to some extent by the dominant L1 of
> their neighbors and both were developed well after the establishment
> of 'u'
> and 'v' as separate letters. The orthographies of Breton go back to the
> 19th cent, and those of Cornish were developed during the revival in the
> last century.
Well, Cornish still doesn't have a standard orthography, I suppose. I'd
call Revived Cornish two dialects and three/four(straight Unified isn't
really used much anymore) orthographies, judging by what I've read.
But Celtic orthographies are always quite interesting. Celtic languages
generally. Are there any other languages that small that have as great
a literary heritage?
Reply