Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Blue grass and skies

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Wednesday, August 9, 2000, 23:16
On Wed, 9 Aug 2000, John Cowan wrote:

> Nonetheless, many languages, including Latin, Classical Greek, and Welsh, > make no such general distinction. That is not to say that they cannot say > sky color" or "grass color", but rather that the normal, universally applicable, > unqualified color word covers both meanings.
Korean does that too. Paransaek (I *think* that's the right transliteration) is blue or green; choroksaek is exclusively green. There's no word for just blue unless my mom missed it. <wry g> Yoon Ha Lee wishing she were actually fluent