Re: German breves
|From:||Scott W. Hlad <scott@...>|
|Date:||Sunday, April 1, 2001, 17:37|
And welcome back from exile.
My writing such in Schrift was to keep my older sisters OUT. They were
merciless to me when I was young. My conlanging goes back to this time and
they were horrible to me about that, beyond the normal sibling stuff.
Colanging to them was stupid. More like one would hold me down while the
other would beat me continuously. Of course I showed them my language
skills. I went on to study 6+ languages pulling down near perfect marks the
entire time. My one sister is married to a native Bengali speaker and all
her Benagli comes out in German. Poetic justice, then?
Thank God my teen aged children aren't like that. Writing in Schrift
prevented this from being repeated in another generation (so far ! )
PS. I'd love to see the quote below in Greek!
> -----Original Message-----
> From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU]On
> Behalf Of Josh Brandt-Young
> Sent: Sunday, April 01, 2001 12:58 AM
> To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
> Subject: German breves
> To add to Scott's very complete explanation, here's a script sample:
> It's funny that you should use this script for your journal, as I've also
> done so for years!
> -Josh (back from his year of exile)
> Josh Brandt-Young <vionau@...>
> "After the tempest, I behold, once more, the weasel."
> (Mispronunciation of Ancient Greek)