Re: Strange voices
From: | Wesley Parish <wes.parish@...> |
Date: | Wednesday, April 23, 2003, 9:56 |
You have your wish.
Gaelic treats many common verbs as adjectives:
Bha Calum agus Maire ag obair
Calum and Mary were working (literally: at work/ing)
I'm not sure how many verbs behave this way, as I'm not a speaker of Gaelic,
just someone who's put in a little bit of time to find out how it works.
Wesley Parish
On Wednesday 23 April 2003 09:34 pm, you wrote:
> Pablo Flores wrote:
> > Daniel:
> > > ... is "bite" transformed into an adjective of some kind? Like
> > > "be the one who bites", and then it's a stative verb, and thus
> > > takes a P subject?
> >
> > That's it! That's definitely it. That's what I was trying to
> > convey -- the subject suddenly becomes something whose state
> > is described by the verb (i. e. a Patient), and the verb can
> > therefore be reinterpreted as a stative expression. Thanks a lot!
>
> You're welcome. :) I'll have to see if I can incorporate something similar
> into Piata.
>
> Piata doesn't distinguish active/stative with A and P, but
> control/non-control. I wonder if I can do something with this anyway.
> ::starts to think:: I wonder if they expect me to actually do some work
> here at work or if I'm free to conlang as much as I want... :P
>
> > Now I *need* to go find suitable excuses for using this voice. :)
>
> Who needs excuses? If it's a cool, unusual feature, use it! :)
>
> Now I'm just waiting for someone to tell us that this voice
> exists in some natlang (ANADEW). ;)
>
> Daniel Andreasson
--
Mau e ki, "He aha te mea nui?"
You ask, "What is the most important thing?"
Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata."
I reply, "It is people, it is people, it is people."