Re: The (UN)importance of pronunciation
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Saturday, January 10, 2004, 20:22 |
--- Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> Quoting Gary Shannon <fiziwig@...>:
>
> > If you were standing in the entry of an
> office
> > building and someone gave you these
> directions
> > verbally, you'd have no trouble understanding
> them:
> >
> > gay oop da stars ta zi tap flour, gay dune za
> hell ti
> > di tard dur en za leeft, oopun za dour en gay
> rat own
> > ensad.
>
> Actually, I find that mighty hard to read, and
> am quite certain I would not be
> able to understand it spoken at normal speed.
> Of course, I'm not a native
> speaker of English, but I'm equally certain I
> wouldn't the equivalent in Swedish.
I had no troubles. Some of sounds sort of Irish,
some of it sort of Dutch. There was a comedian
(can't recall his name) who did a foreign accent
schtick (didn't sound like any real accent) that
some of this resembles.
Padraic.
=====
la cieurgeourea provoer mal trasfu ast meiyoer ke 'l andrext ben trasfu.
--
Ill Bethisad --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad>
Come visit The World! --
<http://www.geocities.com/hawessos/>
.