Re: relient k song
|From:||Robert B Wilson <han_solo55@...>|
|Date:||Thursday, March 13, 2003, 22:11|
On Wed, 12 Mar 2003 22:57:26 -0500 Sally Caves <scaves@...>
> ----- Original Message -----
> Is the misspelling intentional? (Relient K) My husband says there
> was a
> Plymouth "Reliant," whose design was called the "K" car, hence the
yes, it is. i've read that it's for copyright reasons.
> I'm interested in "musical glossolalia," as I'm calling it. Have
> any of you
> heard of the Icelandic group Sigur Ros? Rolling Stone Magazine > wrotethat
> the words in their "white" CD (blank white cover, blank white book
> with some
> sketchy gray stuff, blank white CD, no written script, much less
> translations) were sung in an "invented language." It's
> strange, musically, and practically every "sentence" starts with
> /ju/. For
> all I know, it might be just as unorganized as the following, but
> there is a
> great deal more structure that I'm hearing in Sigur Ros than in what
> seeing in Relient K.
> The following words don't look as though they are anything more > than
> gibberish. There are practically no repetitions (besides dorga
> orpha and
> billa--which sound like the kind of gibberish that is easiest to
> make up:
> repetitive and rhyming--yilla billa zay). But consider: arg occurs
> only, wu occurs once only, nar occurs once only... none of the
> longer words
> or even parts of words are repeated although the translation is > heavyon
> "talk" and "wish."
that's not a translation. that's the chorus. they don't give a
translation. the lead singer said that it does actually mean something.
I guess it depends on our definition of
> language, but
> this seems more comic to me than semantic.
> Who's heard of Sigur Ros? Or Ekova? Now there's a beautiful CD
> gorgeous songs in a fantasy language that Deirdre De Bois claims in
> interview is purely musical. Like Lisa Girrard.
i think someone mentioned sigur ros on this list before.