Re: THEORY: Case mismatches (was: Re: Viko Notes)
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Wednesday, June 26, 2002, 18:18 |
Marcus Smith scripsit:
> This topic was part of my MA thesis, so I have lots more I could say about
> this.
Cough up already, then!
My favorite example is Spanish "plomo y hierro fundidos":
lead+SG and iron+SG melted+PL, which in English has to be said
"molten lead and molten iron" to be 100% unambiguous.
--
John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_
Reply