Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Definiteness

From:Philip Newton <philip.newton@...>
Date:Monday, March 3, 2008, 7:59
On Sun, Mar 2, 2008 at 8:49 PM, Paul Bennett <paul.w.bennett@...> wrote:
> On Sun, 02 Mar 2008 05:51:05 -0500, Mr Veoler <veoler@...> wrote: > > > One thing I have had in mind to ask: What about definiteness? > > > > The definite article, and a generic demonstrative - what's the > > difference? > > Semantically, very little, if any. > > I suspect you could replace every demonstrative "that" and every "the" in > English both with "bleen" and be just as expressive and concise (once the > listener knew what "bleen" meant).
And it works for millions of native speakers of German, where the demonstrative adjectives(?) and the articles are the same: "Ich suche das Haus" = I'm looking for the house, while "Ich suche *das* Haus" = I'm looking for that house. And the relative pronouns are the same, too: "Ich suche das Haus, das gelb ist" = I'm looking for the house which is yellow. Or for a trifecta, consider "Ich suche das Haus, das so groß ist wie *das* Haus" = I'm looking for bleen house, bleen is as big as *bleen* house. (Though now that I think about it, demonstrative uses typically add another particle such as _hier_ "here" or _da_/_dort_ "there": "das Haus hier, das Haus da" for "this house, that house". And there's also "dieses Haus (hier), jenes Haus (da/dort)" for "this house, that house".) Cheers, -- Philip Newton <philip.newton@...>