CHAT: Lojban si (was RE: Pronouncing Tokana (was RE: Importance of stress))
From: | <raccoon@...> |
Date: | Friday, February 4, 2000, 23:11 |
> -----Original Message-----
> From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU]On
> Behalf Of And Rosta
> Sent: Friday, February 4, 2000 2:16 PM
> To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
> Subject: Re: Pronouncing Tokana (was RE: Importance of stress)
>
>
> Christophe (GkhisdofGghasq igh):
> > I mean, when you hear a foreigner speaking English, do you
> sometimes hear a
> > voiced stop at the beginning of a word which was in fact pronounced
> > voiceless non-aspirated?
>
> No. Nor Italian. It can't just be context helping out, because /I/ v /i:/,
> /&/ v /V/, /r/ v /l/ (Japanese speakers) do sometimes confuse me in the
> mouths of foreigners. However, when Nick Nicholas spoke Lojban to me,
> I heard his /p/ /t/ /k/ as /b/ /d/ /g/. Apparently he was pronouncing
> them Greekly, to be in accordance with Lojban's specification of the
> /p/ v /b/ contrast as one exclusively of voicing. (It was incredibly
> stressful hearing Nick's Lojban. He kept on saying "si si si" & I thought
> for some reason he was shifting into Italian ("yes yes yes"), and only
> after a long while did it dawn on me that "si si si" was Lojban -- "si"
> means "delete the previous word".)
>
> --Aan dRosyd
Does "the previous word" include a previous instance of <si>? :D
Eric Christopherson / *Aiworegs Ghristobhorosyo suHnus
raccoon@elknet.net