Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Damin

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Monday, February 14, 2005, 12:51
--- In conlang@yahoogroups.com, Andreas Johansson <andjo@F...> wrote:
Quoting caeruleancentaur <caeruleancentaur@Y...>:

>> http://www.rickharrison.com/language/damin.html >> >> "...thuu is used for large sea-dwelling mammals such as dugongs and >> turtles,..." >> >> I'd like to pick a nit. Surely the author knows that turtles are >>not mammals. I can only see this as another example of believing ? >>that the words "animal" and "mammal" are synonymous.
>Possibly, it's meant to parse as " .. for {large sea-dwelling >mammals such as dugongs} and [for] {turtles} ...".
Andreas IMHO I doubt it. Why not, then, write just that? I don't know what happens in other English-speaking countries, but I have heard countless times in the USA an exchange such as the following: A: "The turtle is an animal." B: "I thought turtles were reptiles." Charlie http://wiki.frath.net/user:caeruleancentaur

Replies

Andreas Johansson <andjo@...>
Tristan McLeay <conlang@...>