Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: No plural morpheme

From:Geoff Horswood <geoffhorswood@...>
Date:Sunday, November 25, 2007, 14:03
--- Eric Christopherson <rakko@...> wrote:
> > As someone else said, there are several plural > morphemes -- and they > have different distributions. My favorite thing > about -tachi is that, > when attached to a name, e.g. Taroo-tachi, it means > "Taroo and others > (e.g. his family, friends, etc.)". >
Kazakh does this, too. Bekarystar means "Bekarys and his family/friends). Kind of wild that languages as diverse as Japanese and Kazakh do this same thing, though I guess it just means the feature is more widespread than I thought. Geoff ===== Lost in thought - please send out search party ___________________________________________________________ Yahoo! Answers - Got a question? Someone out there knows the answer. Try it now.