Re: new Klingon spelling
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Tuesday, January 6, 2004, 19:09 |
En réponse à Mark J. Reed :
>Er? I thought the Spanish <a> was /A/ (IPA script a)?
Plenty of answers already, but I still want to point out that the Spanish
/a/ is pretty much indistinguishable from the French /a/, which is
definitely [a]. I guess you heard is as [A] because that's the closest
thing you have in you L1 :) .
Christophe Grandsire.
http://rainbow.conlang.free.fr
You need a straight mind to invent a twisted conlang.