Re: new Klingon spelling
From: | Ph. D. <phild@...> |
Date: | Tuesday, January 6, 2004, 3:54 |
Benct Philip Jonsson wrote:
>
> At 00:04 6.1.2004, Costentin Cornomorus wrote:
>
> > > That is, the English
> > > speakers' ignorance of Arabic lead them to
> > > arbitrarily assign
> > > values based not on anything to do with their
> > > internal grammar of
> > > English, but with the social conventions
> > > associated with English orthography.
> >
> >Of course! We (English users) are under
> >absolutely NO obligation to even consider how
> >foreigners pronounce their own names. If they
> >expect that nicety, they can jolly well give
> >themselves anglofriendly names! ;)
>
> Actually I see no reason not to call the
> place 'Mesopotamia', just as well as
> English has kept 'Egypt'.
Not to mention Finland and Germany. Look at the
variety of names for Germany in the various European
languages: Germany (English), Alemania (Spanish),
Njemacka (Croatian), and even Deutschland (German).
--Ph. D.
(Hacek on the Croatian c)
Replies