Re: does conlanging change your sense of reality?
From: | And Rosta <and.rosta@...> |
Date: | Tuesday, March 31, 2009, 0:45 |
Andreas Johansson, On 31/03/2009 00:28:
> On Mon, Mar 30, 2009 at 9:30 PM, Brett Williams <mungojelly@...> wrote:
> [snip]
>> I'll give an example which I think tells a lot about Lojban culture.
>> I kind of feel like I'm revealing a secret, in a way-- I mean it's not
>> secret at all, it's openly logged all the time in fact, but it's an
>> open secret because it's encoded into a strange cypheric creature
>> called a "lujvo". :) The lujvo I'm thinking of is "cinsne", which is
>> made from "cin" for "cinse", to be sexual, and "sne" for "senva", to
>> dream, and means to have a wet dream. It is increasingly common &
>> traditional to say to someone who is heading off to bed from
>> Lojbanistan: "ko cinsne" -- Have a wet dream! (It's meant somewhat in
>> jest, but not haha-funny, & it comes from a long shared strange
>> Lojbanic sense of humor and absurdity.)
>
> I once met a troop of, of all things, Estonian Boy Scouts who were in
> the habit of saying "may you dream erotic dreams" in lieu of "good
> night".
Am now off to dream of Latvian girl guides.
--And.