Re: does conlanging change your sense of reality?
From: | Peter Bleackley <peter.bleackley@...> |
Date: | Tuesday, March 31, 2009, 12:30 |
staving Benct Philip Jonsson:
>To use the
>degree of weirdness of an over-literal English
>translation of an expression in any other language
>as an index of or exponent of the weirdness of the
>thought processes of the speakers of that language
>strikes me not only as fallacious but also as
>supremacist: somewhere in there lurks an
>assumption that you should expect an 'alien'
>culture, its language and the thought processes of
>its bearers to be all weird.
The following is an experience that I hope we've all had or will have.
Reads: "Language X, spoken in Place Y, has Feature Z, whereby..."
Thinks: "What a weird thing for a language to do..."
Thinks a bit more: "Hang on, my native language does that!"
Pete