From: | Doug Dee <amateurlinguist@...> |
---|---|
Date: | Saturday, February 1, 2003, 23:32 |
Does anyone know how Islamic terminology like "mosque", "Islam", "jihad", "caliph" etc. is rendered into Icelandic? Are loan words from Arabic used (as in English) or have the Icelanders constructed equivalent terms from native Icelandic roots? Thanks, Doug