Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

=?ISO-8859-1?Q?Re:_Carash=E1n? =2.0 - a sample text

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Monday, June 11, 2001, 11:54
En réponse à John Cowan <cowan@...>:

> > "Shot" comes to mind, as in "This lightbulb is shot". > "Rotten" definitely doesn't have the right semantics at all. > But in some registers "fucked" serves this purpose too. >
OK, I'll try to remember "shot". "Fucked" has the problem of being extremely unpolite, while "foutu" is just slightly unpolite.
> > Well, the film "Jeu de cons", when it was shown here, > was given an English title involving "fools", but I can't remember it > exactly. >
The problem with "fool" is that it corresponds only to a small part of the semantic domain of "con". But it's true that until then, it's the best equivalent I met. Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr PS: What happened to the title of this thread?