Re: Intelligentsia? Re: Adopting a plural
From: | Alexander Savenkov <savenkov@...> |
Date: | Friday, October 15, 2004, 16:25 |
Hello Ray, everyone,
2004-10-15T10:31:07+03:00 Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
> On Thursday, October 14, 2004, at 04:28 , Alexander Savenkov wrote:
>> 2004-10-14T10:42:47+03:00 Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
> [snip]
>>> The Russian word is taken from the Latin 1st. dec. feminine noun
>>> _intelligentia_ which, I believe, is normally pronounced in the Slav
>>> countries as /inteli'gentsia/.
>>
>> Bad guess. There are too many words in Russian ending with '-tsia',
>> that doesn't mean they're taken from the Latin directly. The root of
>> the word on the other hand is obviously borrowed.
> No, no - it is bot a bad guess. It cannot be so because it is not a guess.
> If I was guessing, I would have said so.
> I was reporting the information given in my dictionary, as I said. I quote
> from Chambers English Dictionary (1988 reprint):
> "[Russ. -- L. _intelligentia_]"
Ah, my apologies. You have a cool dictionary then. Because according
to my source (Rossiyskiy entsiklopedicheskiy slovar, 2000) the word
intelligentsiya comes from Latin _intelligens_, not intelligentia.
That was the point of my objection.
On the whole, I tend to trust Russian sources, especially when we talk
about Russian language.
> The second part of my sentence that you quote above concerns a _belief_,
> not a guess. I explicitly said "I believe".
I didn't mean to be picky and I had no objections to what you said in
the second part of your sentence.
> I believe that in the
> conventional pronunciation of Latin in Slav speaking countries the Latin
> word _intelligentia_ is usually pronounced /inteli'gentsia/.
The pronounciation you provided was correct as Isaac pointed out.
...
Alexander
--
Alexander Savenkov http://www.xmlhack.ru/
savenkov@xmlhack.ru http://www.xmlhack.ru/authors/croll/
Replies