Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

A Sample of Acadon

From:AcadonBot <acadon@...>
Date:Saturday, June 10, 2000, 1:17
Conlangers,

I value comments on the "look" of a language, and
especially from artlangers.

So for possible comment I send you an example
of Acadon. This time not a simple folk tale, but
some heavier reading.

Acadon is an IAL-type project, but how it looks is
IMO important; and that is often a word-by-word
consideration.

How it sounds? Well, the accent is primarily on
the final syllable.

Incidently it is NOT designed to be readable on sight.
Though it is designed to be easy to learn. Words come
from all sources, with an attempt to find widespread
aposteriori roots.

------ The Quote ------

           From  "On Liberty"
      by John Stuart Mill  1859

  The object of this Essay is to assert one very simple
principle, as entitled to govern absolutely the dealings
of society with the individual in the way of compulsion
and control, whether the means used be physical force
in the form of legal penalties, or the moral coercion of
public opinion.

  That principle is, that the sole end for which mankind
are warranted, individually or collectively in interfering
with the liberty of action of any of their number, is
self-protection.

  The only purpose for which power can be rightfully
exercised over any member of a civilized community,
against his will, is to prevent harm to others.

  His own good, either physical or moral, is not a
sufficient warrant.

  He cannot rightfully be compelled to do or forbear
because it will be better for him to do so, because
it will make him happier, because, in the opinions of
others, to do so would be wise, or even right.

  These are good reasons for remonstrating with him,
or reasoning with him, or persuading him, or entreating
him, but not for compelling him, or visiting him with
any evil, in case he do otherwise.

  To justify that, the conduct from which it is desired to
deter him must be calculated to produce evil to
someone else.

  The only part of the conduct of anyone, for which he
is amenable to society, is that which concerns others.
In the part which merely concerns himself, his
independence is, of right, absolute.

  Over himself, over his own body and mind, the
individual is sovereign.

------ Translation -------

               Da "Epe Libraeto"
      by Iohan Stuartu Mill*  1859

  Te objecto di ise Esaio es ku aserti unil ver simple
prinsiplo, cam titulifeat ku governi apsolutim te
daeloas di sosio cun te idividuo en te voho di
conpelseo dan controlo, agarin te avieros uslea
eser physicale forzo en te formo di legale
poenisintos, au te moralne doeforzeo di publece
opineo.

  Ate prinsiplo es, ke te solihe fino fro qale antropaeo
esi mandeiveat, idividuim au conlectuarim en interferoa
cun te libraeto di acteo di ule di lorie numbero, es
autum protectueo.

  Te sole proteluo fro qale poturo poti eser rectim
exergisea surim ule membro di un siviliseat comunaeto,
antil oenie volo, es ku prifendi noxo oe otros.

  Oenia prive bono, aunil physicale au moralne, es noe
un sufsante mandeivo.

  Oen non poti rectim eser conpulsea ku fa au tolrisi
causin cin vol eser meliore fro oeni ku fa sou, causin
cin vol fabri oeni felixere, causin, en te opineos di otros,
ku fa sou volia eser sopha, au evese recte.

  Isos esi bone razionos fro cotremostroa cun oeni, au
razionoa cun oeni, au suasdoa oeni, au pregenoa oeni,
lacen noe fro conpulsoa oeni, au visitoa oeni cun ule
mauliso, en ucaso qe oeno fa otroho.

  Ku justifi ato, te conducto da qale cin es daesirea ku
disfendi oeni debui eser calculea ku producti mauliso
oe alqaren otrin.

  Te sole partio dit conducto di ularen, fro qale tal es
aepasve oe sosio, es ate qale charenis otros.

  En te partio qale solenim charenis tal ipso, talie
nisdepiendaeto es, di recto, apsolute.

  Surim tal ipso, surim talie prive corpo dan miento,
te idividuo es soverejene.

xxxxxxxxxxxx

Conlangers will find little of grammatical interest
here. Though I might note that Mill uses "he" for
the individual. But Mill believed in the rights of
women, so he to include them. Acadon has no problem
doing this. The last three lines use "tal" --  the
non-sex-defined Acadon pronoun.

I've discussed my spelling system in Conlang before. But:
X  is [S]   CH  is  [tS].   Otherwise the letter C is [k] in all positions.
K --  as in the infinitive marker "ku" -- is pronounced [kj].
J  is  [dZ]     Z  is  [ts]   Q  is [kw]
AE  is  [aj]    OE  is  [oj]     Y is [ej].

Your comments and impressions would be appreciated.

Very best regards,                                            Leo

  Leo J. Moser