Re: CHAT Liturgical thou/thee etc. (was: Thorn vs Eth)
From: | Joe <joe@...> |
Date: | Friday, July 12, 2002, 22:14 |
----- Original Message -----
From: "Nik Taylor" <fortytwo@...>
To: <CONLANG@...>
Sent: Friday, July 12, 2002 3:05 PM
Subject: Re: CHAT Liturgical thou/thee etc. (was: Thorn vs Eth)
> Ray Brown wrote:
> > > Things like "Your kingdom come" are NOT contemporary
> > > English.
> > >
> > Yes, but what does one have instead?
>
> "May your Kingdom come" is the closest equivalent, I'd say. Modern
> English doesn't have a third-person imperative, but that's no reason to
> import an archaic construction into an allegedly modernized translation.
>
Our Father in Heaven
May your name be called holy
May your Kingdom come
May your will be done
On Earth as it is in heaven
Give us today our daily bread
And forgive us our sins
As we forgive those who sin against us
Lead us not into temptation,
But deliver us from evil
For ever and ever, Amen
Modern Version.
Reply