Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Word Up!

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Friday, July 14, 2000, 5:01
Danny Wier wrote:

>One more question, and I just noticed this. I used the expression "spice
up"
>in two posts. I was thinking how I could've avoided being redundant. I >recalled various expressions involving verb + "up":>
What a useful and totally meaningless little word. No wonder foreign students go crazy. Here's a few more: write up; burn up; listen up (which for some reason really grates on me, maybe just because it fairly recent)... perk up, cheer up-- which a friend of mind likes to portmanteau into cherk up. Note too: write down, burn down, and ....
>dizzy up (I have no idea what this one means) (Neither do I) >tie up -- tie down
>tighten up -- tighten down (practically synonymous)
>dress up -- dress down (2 meanings! dress casually/scold)
Another dreaded one is get/got-- an Indonesian student once asked me what "we got talking" meant, and out of context I was stumped. Then he showed me the textbook. More British than American I think; wouldn't most of us say "we got to talking...."? though I have heard it both ways in the US. Ah... get up, get down. Yeah!!!