Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Czech orthography (was Re: Lack of ambiguity in Czech, was Re: EU allumettes)

From:Tamas Racsko <tracsko@...>
Date:Saturday, May 8, 2004, 19:36
On 7 May 2004 Trebor Jung <treborjung@...> wrote:

> Czech uses carons? I thought it just used some circumflexed consonants and > acuted vowels...
Those circumflexes are carons (or hac<ek /hatSek/ 'small hook' in Czech) [Czech is not Esperanto :)] and they have two forms: regular caron and -- on t, d (and l in Slovak) -- 9-form quote. Acute means length (even on vocalic l and r in Slovak), but there's e with caron (in addition to e with acute) and u with ring. These were diphtongues in the time of Jan Hus (inventor of the system), this is why they have special accent. U with ring is now simple long /u:/ (originally: /wo/ still existing in Slovak written as o with circumflex), but e with caron is still an opening diphtong /je/ (however element /j/ may assimilate with the preceding consonant).
> BTW how would one represent Czech r^ in X-Sampa?
Czech linguists introduced two additions for r< to X-Sampa, P\ for the voiced and Q\ for the unvoiced variant. These additons are published on the X-Sampa homepage <http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/czech-uni.htm>. However, if we think X-Sampa as a representation of IPA system, we should use /r_r/ (raised r) for voiced variant, and /r_r_0/ (or: /r_0_r/ ?) for the unvoiced. N.B. IPA had a special character for it before 1989: r with long leg (U+027C) that has no X-Sampa equivalent (probably this could be P\). I don't know why was this character removed. On 8 May 2004 Javier BF <uaxuctum@...> wrote:
> an r with the diacritic for lowering: [r_o].
The trick is to _narrow_ the articulation cave during the trills to get a constant fricative perception. Therefore the diacritic for rasing should be used, just as it's proposed by Unicode.org in their chart <http://www.unicode.org/charts/PDF/U0250.pdf>. (N.B. You may follow the discussion of Czech lingusts on coding on X-Sampa homepage [I referred above].)