Re: Czech orthography (was Re: Lack of ambiguity in Czech, was Re: EU allumettes)
From: | Tamas Racsko <tracsko@...> |
Date: | Saturday, May 8, 2004, 19:36 |
On 7 May 2004 Trebor Jung <treborjung@...> wrote:
> Czech uses carons? I thought it just used some circumflexed consonants and
> acuted vowels...
Those circumflexes are carons (or hac<ek /hatSek/ 'small hook' in
Czech) [Czech is not Esperanto :)] and they have two forms: regular
caron and -- on t, d (and l in Slovak) -- 9-form quote.
Acute means length (even on vocalic l and r in Slovak), but
there's e with caron (in addition to e with acute) and u with ring.
These were diphtongues in the time of Jan Hus (inventor of the
system), this is why they have special accent. U with ring is now
simple long /u:/ (originally: /wo/ still existing in Slovak
written as o with circumflex), but e with caron is still an
opening diphtong /je/ (however element /j/ may assimilate with the
preceding consonant).
> BTW how would one represent Czech r^ in X-Sampa?
Czech linguists introduced two additions for r< to X-Sampa, P\
for the voiced and Q\ for the unvoiced variant. These additons are
published on the X-Sampa homepage
<http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/czech-uni.htm>.
However, if we think X-Sampa as a representation of IPA system,
we should use /r_r/ (raised r) for voiced variant, and /r_r_0/ (or:
/r_0_r/ ?) for the unvoiced.
N.B. IPA had a special character for it before 1989: r with long
leg (U+027C) that has no X-Sampa equivalent (probably this could be
P\). I don't know why was this character removed.
On 8 May 2004 Javier BF <uaxuctum@...> wrote:
> an r with the diacritic for lowering: [r_o].
The trick is to _narrow_ the articulation cave during the trills
to get a constant fricative perception. Therefore the diacritic for
rasing should be used, just as it's proposed by Unicode.org in
their chart <http://www.unicode.org/charts/PDF/U0250.pdf>.
(N.B. You may follow the discussion of Czech lingusts on coding
on X-Sampa homepage [I referred above].)