Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Introduction to Ninfeano

From:Rachel Klippenstein <estel_telcontar@...>
Date:Tuesday, February 11, 2003, 1:09
> As an example, here's the translation of the > Lord's prayer (i've > been working on other texts though): > > Padre Nostro, que es in los cielos: sia > santificado tuo nome. > Vena tuo renio. Sia faceda tua volonta in la terra > come in lo > cielo. Dona nos odia nostro pane cotidiano. E > perdona nos nostras > debidas, come tanbien nos perdonamos a nostros > debidores. E non nos > mete in tentacione, mas libera nos del mal. Parque > tuo è lo renio, > la potencia e la gloria, in sempiterno. Amen.
Interesting. If I had come across this out of context, I would have thought it was Spanish. (I don't speak any Romance language, but I can usually recognize which is which in writing.) Where does the name Ninfeano come from? Is it from a Romance root? Rachel Klippenstein ______________________________________________________________________ Post your free ad now! http://personals.yahoo.ca

Reply

Eamon Graham <robertg@...>